Walther Fekl

Enseignant-chercheur retraité de la Wissenschaftlicher Mitarbeiter im Ruhestand der Europa-Universität Viadrina, Frankfurt an der Oder.

Publications dans le domaine de la caricature / de l’image satirique

  • Mit / En coll. avec R. Dietrich (Hgg. / éds.), Komische Nachbarn/ Drôles de voisins. Deutsch-französische Beziehungen im Spiegel der Karikatur / Les rapports franco-allemands à travers la caricature, 1945-1987 [Ausstellungs-Katalog / Catalogue d’exposition], Goethe-Institut, Paris 1988, 132 SS. / pp.
  • « Politische Karikatur ». In : J.Leenhardt / R.Picht (Hgg. /éds.), Esprit – Geist. 100 Schlüsselbegriffe für Deutsche und Franzosen, Piper (« Serie Piper »), München 1989, S. / p. 464-469.
  • « La Caricature politique » (version française de l’article précité). In : J. Leenhardt et R. Picht (éds.), Au Jardin des malentendus. Le Commerce franco-allemand des idées : Actes Sud, Aix-en-Provence 1990, S. / p. 433-437.
  • « Karikatur und politische Kultur (= Sammelrezension) ». In : DOKUMENTE 1/1990; S. / p. 70-77.
  • Mit / En coll. avec R. Dietrich (Hgg. / éds.), Komische Nachbarn / Drôles de voisins […] II : Der 9. November 1989 und seine Folgen im Spiegel der deutschen und französischen. Karikatur (1989/90), Goethe-Institut, Paris 1990, 16 SS. / pp.
  • « La Modification ou Guerre froide et dynamique des images de l’Autre ». In : J.-C. Gardes / D. Poncin (Hgg. / éds.), L’Étranger dans l’image satirique, La Licorne, Poitiers 1994, S. / p. 233-245.
  • « La Force fait l’union. Les pages de couverture du Eulenspiegel et l’unité allemande (janvier-décembre 1990) ». In : Allemagne d’aujourd’hui 133 (juillet-septembre 1995), S. / p. 173-190.
  • « Nationale Allegorien in der politischen Karikatur am Beispiel Deutschland (Ost und West) – Frankreich ». In : M.Böhler et al. (Hgg. / éds.), Trilateraler Forschungsschwerpunkt « Differenzierung und Integration. Sprache und Literatur deutschsprachiger Länder im Prozeß der Modernisierung ». ZürcherGesamtsymposion März 1995 : Deutsches Seminar der Universität Zürich, Zürich 1996, S. / p. 17-26.
  • Der Nachbar jenseits des Rheins : 50 beziehungsreiche Jahre im Spiegel der Bildsatire / Le Voisin de l’autre côté du Rhin : 50 ans de relations à travers l’image satirique : Förderkreis deutsch-französischer Kultur, Stuttgart 1997, 144 SS. / pp. [Katalog zur gleichnamigen Ausstellung/ Catalogue].
  • Tyrannie, dictature et caricature / Tyrannei, Diktatur und Karikatur (Textes réunis par W. F.) = Ridiculosa 4, Université de Bretagne occidentale / Europa-Universität Viadrina, Brest / Frankfurt (Oder), 238 pp. / SS.
  • « Vive la République ! Marianne als deutsch-demokratischer Mythos im Satiremagazin Eulenspiegel ». In : D. Röseberg (Hg. / éd.), Frankreich und « Das andere Deutschland“: Analysen und Zeitzeugnisse, Stauffenburg Verlag, Tübingen 1999, S. / p. 71-94 ; (franz. Übersetzung / traduction française: siehe/voir 2004; elektronische Version, mit zusätzlichen visuellen Dokumenten unter : www.deuframat.de [2005]).
  • « Wieviele deutsche Lachkulturen ? Eulenspiegel und Titanicin der Wende ». In : Das Lachen der Völker = Ridiculosa VII, Brest 2000, S. / p. 187-201.
  • « Narrenhände und die Wende : Aspekte der deutschen Zeichenwende um 1990 ». In : E. Höfner / H.Schröder / R.Wittmann (Hgg. / éds.), Valami mas 3 : Akten des finnisch-ungarisch-deutschen Symposiums der Semiotik, 1998 in Berlin, Frankfurt (Oder) und Slubice), 2000.
  • « Wende-Marken ». In : D.Grünewald (Hg. / éd.), Karikatur zwischen Journalismus und Kunst : VDG, Weimar 2000.
  • Mit / En coll. avec R. Dietrich, « Grundfragen der Analyse von Karikaturen und / et Einzelaspekt: Karikatur ». In : I. Kolboom et al. (Hgg. / éds), Handbuch Französisch: Sprache, Literatur, Kultur, Gesellschaft, Berlin : Erich-Schmidt-Verlag, Berlin 2002, S. / p. 662-666 und / et S. / p. 786-791.
  • « Selbstversicherung und Abgrenzung in der politischen Karikatur am Beispiel Deutschland (Ost und West) – Frankreich [1945 – 1990] ». In : J. Jurt / R.G. Renner (Hgg. / éds.), Wahrnehmungsformen / Diskursformen : Deutschland und Frankreich. Wissenschaft, Medien, Kunst, Literatur : Berliner Wissenschaftsverlag (Studien desFrankreich-Zentrums der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg), Berlin 2004, S. / p. 117-141.
  • « Une guerre sans fin ? Der Algerienkrieg (1954-62) im bilingualen Unterricht der Gymnasialen Oberstufe ». In : Praxis Geschichte 17/2 (2004), S. / p. 24-28.
  • « Vive la République […] » (Französische Übersetzung / Traduction française de Fekl 1999). In : D. Röseberg (Hg. / éd.), Images de la France en République Démocratique Allemande: une histoire oubliée, L’Harmattan ; Paris 2004, p. / S. 63-87 (en version électronique, enrichie de documents visuels supplémentaires, sous : www.deuframat.de [2005]).
  • « Der Mai der anderen. Der französische Mai 68 im Spiegel der deutschen Pressezeichnung ». In : Lendemains 130/131 (2008), S. / p. 128-143.
  • « Ein Wegbereiter der Moderne: Honoré Daumier ». In : DOKUMENTE, 5, 2008, S. / p. 63-66.
  • « Der gezeichnete Goethe. Versuch über die Neue Frankfurter Schule und ihr Verhältnis zu ihrem Stadtschreiber ». In : Ridiculosa 16/2009, S. / p. 35-62.
  • Mit / En coll. avec P. Ronge und / et A. Winzer (Hgg. / éds) : R. Hachfeld, Ratte, Bär & Co. 100 Berliner Karikaturen aus 40 Jahren. Schaltzeit Verlag, Berlin 2009.
  • Vorwort zu / Préface à K. Stuttmann, Klare Ansage ! Politische Karikaturen. Schaltzeit Verlag, Berlin 2009.
  • Mit / En coll. avec J. Räder (Hgg./ éds.), B. Henniger/ HOGLI, WeibsBilder ! Schaltzeit Verlag, Berlin 2010.
  • Paarlauf/ Pas de deux. Die deutsch-französischen Beziehungen in der politischen Karikatur/ Les relations franco-allemandes dans le dessin de presse. Hrsg. von/ Édité par Walther Fekl [Katalog der beiden gleichnamigen Ausstellungen des Goethe-Instituts Paris und des CIDAL, Informations- und Dokumentationsdienstes der Deutschen Botschaft in Paris, anlässlich des 50. Jahrestags des Élysée-Vertrags/ Catalogue des deux expositions éponymes présentées au Goethe Institut de Paris ainsi qu’au CIDAL, Centre d’information et de documentation sur l’Allemagne, à l’occasion du 50ème anniversaire du Traité de l’Élysée], Berlin, Schaltzeit Verlag, 2013.
  • « Entre rêverie et cauchemar. Regard de dessinateurs de presse sur Robert Schuman et Konrad Adenauer, couple franco-allemand avant la lettre / Zwischen Traum und Alptraum. Aus der Sicht der Pressezeichner : Robert Schuman und Konrad Adenauer, ein deutsch-französisches Paar der ersten Stunde ». In : Schuman – Adenauer. Deux artisans de la réconciliation franco-allemande/ Zwei Architekten der deutsch-französischen Versöhnung, Milano, Silvana Editoriale, 2013, p. 47-59 [Catalogue d’une exposition à la Maison de Robert Schuman, à Scy-Chazelles / Katalog einer Ausstellung in der Maison de Robert Schuman à Scy-Chazelles].
  • « Karikatur ». In : Nicole Colin et al. (Hrsg./ éds), Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945, Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag 2013, p. 308-311.